A blog by Oleg Shilovitsky
Information & Comments about Engineering and Manufacturing Software

Product Design and Collaboration in Multiple Languages

Product Design and Collaboration in Multiple Languages
Oleg
Oleg
3 September, 2010 | 2 min for reading

Manufacturers are going global these days. Nobody is surprised to have design, manufacturing and support are going across the globe. However, when it comes to collaboration of people working on multiple continents, it can get very complicated. I read an article – RSS Feed Translation for Bloggers and Social Networking firms. It made me think about a possible role of standards protocols like RSS and translation capabilities to provide a multilingual support in PLM and other enterprise systems.

Information Distribution

Product development system can separate information into multiple channels depending on the need. The major differentiation can be between systems that need to operate in a real time (i.e. designers are working together on the same issue) and asynchronous systems. In my view, the second group is much bigger than we are expecting. Most of the cross-continent communication is going asynchronously anyway because of natural time difference. Asynchronous information cane delivered with involvement of mechanisms similar to RSS that will make translation services easy to implement.

On-demand Translation Service

The first time I’ve been thinking about such a translation service was a year ago when I experimented with Google Wave translations. Take a look on the demo of translation work presented by Google Wave.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=eLZnQ2btP98]

So, there is a potential of the translation robot that can do work on-demand. However, the idea of YYZ Translation is interesting since it assumes mixed translation models with partial people involvement.

What is my conclusion? Mutli-language is a big problem. In my view, global companies are spending money to make it work. It is probably a time to make translation more natural and allow to people to consume information in the language, they can do it the best. I’d be interested to learn more how your company working in a multilingual product development and manufacturing environment. Don’t tell me everybody speaks English, please :).

Best, Oleg

Recent Posts

Also on BeyondPLM

4 6
23 August, 2013

PLM is all about data. It is about products, requirements, configurations, Bill of Materials, CAD Models manufacturing instructions and zillions...

30 July, 2012

For many people PLM is associated with Engineering. At the same time, it is not true. Very often, major portion of...

9 September, 2015

PLM sales process is painful. Think about PLM sales rep. For him, PLM sales process is a long journey of...

17 October, 2011

Reporting is a very important part of product lifecycle management. Actually, without reporting it is hard to imaging how you...

24 February, 2017

It has been almost 5 years since Autodesk turned the switch “PLM cloud” on. Tech-clarity blog – Autodesk’s announced PLM...

9 March, 2016

PI Munich event is over. Now it is the time to digest information, scroll through the notes, tweets and business cards....

27 November, 2021

Today’s manufacturing environment is changing more quickly than ever before. New technologies are allowing manufacturers to increase the speed at...

10 March, 2010

One of the very important aspects of PLM as enterprise software is the ability to be implemented in the fast...

14 January, 2025

Taking a historical perspective is always an interesting experiment. I do it from time to time with my blog. In...

Blogroll

To the top